Правозащитники сообщили, как оккупанты в Крыму уничтожают украинский язык

-

Читайте также

На временно оккупированных территориях Украины методично и целенаправленно ограничивается функционирование государственного языка. Об этом рассказали участники пресс-конференции на тему: «Положение государственного и крымскотатарского языков на временно оккупированных территориях Украины», организованной Секретариатом Уполномоченного по защите государственного языка, пишет «Укринформ».

«В 2021 году в Крыму официально остается только одна школа с украинским языком обучения №20 в городе Феодосии, где дети учатся до 9-го класса с использованием украинского языка. Ранее этой школе было присвоено имя Елены Телиги, но после оккупации ее переименовали. Но, по сути, украинского языка там нет, потому что нет преподавателей украинского языка и литературы, потому что соискателям образования не предоставляются услуги на украинском языке. Учащиеся 10-11 классов не имеют права учиться на украинском языке, хотя он декларативно провозглашен одним из государственных в «республике Крым», — рассказал Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь.

По его словам, свертывание употребления украинского языка происходит и в системе высшего образования оккупированного Крыма.

«Едва ли не единственным высшим учебным заведением остается Таврический университет, в котором от начала оккупации ликвидировали факультет украинской филологии, преобразовав его в кафедру. Но, думаю, там и кафедры нет, поскольку нет соответствующего профессорско-преподавательского состава. Хочу напомнить, что 8 ноября 2019 года Международный суд ООН признал юрисдикцию по делу «Украина против России» и обязал Россию обеспечить украинцам Крыма право учиться на украинском языке. Это решение не исполнено до сих пор», — отметил Креминь.

Между тем, как рассказал руководитель Крымскотатарского ресурсного центра, глава управления по правовым вопросам и иностранных дел Меджлиса крымскотатарского народа Эскендер Бариев, до оккупации в Крыму действовали 15 школ и 384 класса с крымскотатарским языком обучения. В 2021 году таких классов осталось 119.

«Обучение на крымскотатарском языке разрешается только до 9-го класса и по заявлению родителей. Администрации учебных заведений под различными предлогами создают препятствия в подаче таких заявлений. Отсутствуют аудитории, преподавательский состав, учебники, сокращают количество часов на изучение крымскотатарского языка и литературы. Несмотря на то, что официально оккупационная власть признала крымскотатарский язык одним из государственных, сфера его использования сужена. Отсутствуют крымскотатарские версии официальных страниц сайтов органов оккупационной власти, делопроизводство ведется только на русском языке. Людям отказывают пользоваться родным языком в так называемых судах, есть случаи угроз, увольнение работников за то, что они разговаривали между собой на родном языке. Это является нарушением статей 2, 8, 15, 17 Декларации ООН о правах коренных народов», — подчеркнул Бариев.

Несмотря на то, что оккупационные власти в ОРДЛО тоже декларативно признают украинский язык наряду с русским, на самом деле происходит тотальное его уничтожение в системе образования, отметил Креминь.

«В так называемых конституциях непризнанных республик декларативно закреплен статус украинского языка наряду с русским. И в 2017 году лидеры террористических группировок заявили, что 100% всех школ на территории оккупированных районов перешли на русский язык преподавания. В марте 2020 года администрация оккупированной части Донетчины изъяла изучение украинского языка и литературы из учебных планов общеобразовательных учреждений, в июне 2020-го аналогичные действия предприняла оккупационная администрация отдельных районов Луганщины. Изучение украинского языка осуществляется факультативно, фактически подпольно. Подавляющее большинство учителей, которые ранее преподавали украинский язык, вынуждены преподавать русский язык или стать безработными», — отметил Креминь.

Он подчеркнул, что отсутствие преподавания на украинском языке является значительным препятствием для абитуриентов с оккупированных территорий для поступления в украинские вузы. А преподавание в учреждениях высшего образования в ОРДЛО также осуществляется исключительно на русском языке.

«По информации, обнародованной на сайте так называемого Донецкого национального университета ДНР, учреждение осуществляет подготовку по специальности «Украинский язык». На самом деле это не соответствует действительности, поскольку в университете отсутствует кафедра украинского языка. В 2017 году упомянутая кафедра украинской филологии и прикладной лингвистики была переименована в кафедру славянской филологии и прикладной лингвистики. Хочу напомнить, что в Донецке университет носил имя Василия Стуса, но этого имени был лишен, и сегодня Донецкий и Луганский университеты являются внутренне перемещенными и находятся на подконтрольной правительству Украины территории», — напомнил Креминь.

Обзор относительно ограничения функционирования государственного языка на временно оккупированных территориях Украины подготовлен при участии Представительства Президента Украины в АР Крым, правозащитных и общественных организаций, осуществляющих мониторинг соблюдения прав граждан на временно оккупированных территориях Украины. Мероприятие состоялось по случаю Международного дня родного языка, который отмечается ежегодно 21 февраля.


Информация – одна из граней войны! Подписывайтесь на аккаунт «Информационного сопротивления» в Twitter – ссылки на наши эксклюзивы, а также самые резонансные новости Украины и мира.

загрузка...

Свежее

На Львівщині завершились антитерористичні та контрдиверсійні навчання. ФОТО

З 12 по 14 травня в населених пунктах Львівської області координаційна група Антитерористичного центру при Управлінні СБУ проводила планові...